Les complément de lieu : locatifs ou directionnels. DIRECTIONNELS : Ich bin krank. Ich muss ZUM Arzt gehen. Ich brauche Medikamente. Ich gehe in die Apotheke und (ich) gehe dann NACH Hause zurück. Mein Onkel hat mich eingeladen. Ich gehe morgen ZU ihm. Ich möchte gern das Brandenburgertor sehen. Ich muss also NACH Berlin reisen. Semra ist Türkin, sie liebt aber in Deutschland. Jedes Jahr fährt sie in die Türkei. Indiquer un déplacement on utilise ZU devant les noms désignant des personnes ou IN devant certains noms communs. Devant les noms communs d’autres prépositions sont possibles. ATTENTION: Er ging NACH Hause zurück. On utilise NACH devant les noms de pays et de villes non précédés d’articles. Er fährt jedes Jahr NACH Berlin. Morgen fahre ich nach Berlin. On utilise IN+ARTICLE à l’accusatif pour les noms de pays féminins et pluriels. Exemple: Morgen fahre ich IN DIE Schweiz. LOCATIFS: Wo hast du die Ferien verbracht? Ich hab’ die Ferien BEI meinen Großeltern verbracht. Wo wohnst du? Ich wohn’ IN Köln. Wo isst du heute Mittag? Heute Mittag esse ich meinER Tante. Peter ist Schweizer. Er lebt in DER Schweiz. Lissabon liegt IN Portugal. Wo arbeitet dein Vater? Mein Vater arbeitet BEI Opel. Wo liegt das Geschäft? Das Geschäft liegt in DER Hauptstraße. Ich hab’ ihn AUF der Straße getroffen. Pour exprimer le locatif on utilise IN+DATIF devant les noms de villes et de pays. Ich wohn’ in Berlin / Er liebt in der Schweiz. (datif non apparent) Noms de personnes on met devant BEI + DATIF. Er wohnt BEI seineM Onkel. ATTENTION: Devant les noms communs BEI exprime la proximité. Exemple : Wir wohnen BEIM (bei + dem = beiM) Bahnhof. ATTENTION: Ich bleib’ ZU Hause, weil ich krank bin.